(Cap 134 section 51) [17 January 1969] (L.N. 113 of 1968) Cap 134A reg 1 Citation These regulations may be cited as the Dangerous Drugs Regulations. Cap 134A reg 2 Interpretation In these regulations, unless the context otherwise requires- "identity card" (身分证) means an identity card issued under the Registration of Persons Ordinance (Cap 177) and includes a permanent identity card; (L.N. 191 of 1996) "proof of identity" (身分证明文件) means any proof of identity specified in section 17B(1) of the Immigration Ordinance (Cap 115); (L.N. 191 of 1996) "retail business" (零售业务) means the business of retailing, dispensing or compounding dangerous drugs carried on at a shop; "retail dealer" (零售商) means a person who carries on a retail business. (L.N. 191 of 1996) Cap 134A reg 3 Requirements with respect to prescriptions (1) A person by whom a prescription prescribing a dangerous drug is given shall comply with the following requirement that is to say, the prescription shall- (a) be in writing and signed by the person giving it with his usual signature, and be dated by him; (b) be in ink or otherwise so as to be indelible; (c) specify the address of the person giving it; (d) specify the name, identity card number and address of the person for whose treatment it is given or, if it is given by a registered veterinary surgeon, of the person to whom the article prescribed is to be delivered; (L.N. 191 of 1996; L.N. 556 of 1997) (e) have written thereon- (i) if given by a registered dentist, the words "For local dental treatment only" (仅供本地牙治疗之用); and (ii) if given by a registered veterinary surgeon, the words "For animal treatment only" (仅供动物治疗之用); (L.N. 556 of 1997)(f) if the dangerous drug prescribed is a preparation, or if all the dangerous drugs prescribed are preparations,- (L.N. 191 of 1996) (i) specify the total amount of the preparation or of each preparation, as the case may be; or (ii) when the preparation is packed in ampoules, either specify as aforesaid or specify the total amount of the preparation or of each preparation, as the case may be, intended to be administered or injected; and(g) if the dangerous drug is not a preparation, specify the total amount of the drug to be supplied. (L.N. 191 of 1996)(2) In the case of a prescription given for the treatment of a patient in a prescribed hospital or a health centre maintained by the Crown, sub-paragraph (d) of paragraph (1) shall be deemed to have been complied with if the prescription is written on the patient's bed card or case sheet, and in such a case the initials of the person giving the prescription shall be a sufficient signature for the purposes of sub-paragraph (a) of paragraph (1). (3) For the purpose of paragraph (1)(d), in the case of a person who is not resident in Hong Kong, the reference number of any proof of identity other than an identity card shall be specified in the prescription. (L.N. 191 of 1996) [cf. S.I. 1964/1811 reg. 14 U.K.] Cap 134A reg 4 Marking of packages and bottles (1) Save as provided in paragraph (2), no person shall- (a) supply a dangerous drug, other than a preparation, unless the package or bottle in which it is contained is plainly marked with the amount of the dangerous drug contained therein; or (b) supply a preparation, unless the package or bottle in which it is contained is plainly marked- (i) in the case of a powder, solution or ointment, with the total amount thereof in the package or bottle and the percentage of the dangerous drug contained in the powder, solution or ointment; or (ii) in the case of cachets, single dose injections, lozenges, suppositories, pills, tablets or similar articles, with the amount of the dangerous drug in each article and the number of articles in the package or bottle.(2) Paragraph (1) does not apply- (a) in a case where a preparation is lawfully supplied by a registered medical practitioner; (b) in a case where a preparation is lawfully supplied on a prescription lawfully given by a registered medical practitioner; or (c) in relation to the supply of a dangerous drug specified in Part III of the First Schedule to the Ordinance.(3) Any person who contravenes paragraph (1) shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine of ten thousand dollars and to imprisonment for twelve months. [cf. S.I. 1964/1811 reg. 16 U.K.] Cap 134A reg 5 Keeping of register or other records (1) Every person authorized by or licensed under the Ordinance to supply a dangerous drug, except a sister authorized by section 22 of the Ordinance, shall comply with the following provisions, that is to say- (a) he shall, in accordance with this regulation and regulation 6, keep a register and enter therein in chronological sequence in the form specified in the First Schedule true particulars with respect to every quantity of a dangerous drug, other than a preparation specified in Part II of the First Schedule to the Ordinance, obtained by him and with respect to every quantity of a dangerous drug, other than a preparation specified in Part II of the First Schedule to the Ordinance, supplied by him, whether to persons within or outside Hong Kong; |
高级合伙人 王博律师
广东华商律师事务所
知识产权,合同纠纷,经济纠纷,医疗纠纷,房产纠纷,公司风控,企业顾问等
曾任中南财经政法大学知识产权研究中心研究员、武汉市江汉区司法局副局长、民革江汉区工委副主委等。现任华商律师事务所高级合伙人、香港律师会登记备案律师、香港张嘉伟律师事务所中国法首席顾问,多地仲裁员。兼任:武汉大学研究员、研究生校外导师,西北政法大学客座教授、研究生校外导师,中南财经政法大学知识产权(学院)研究中心研究员,南京理工大学/江苏商标品牌研究中心研究员,暨南大学、深圳大学等高校法学院研究生校外导师,深圳市知识产权专家库专家,佛山市知识产权侵权检验鉴定专家库专家,秦皇岛市知识产权专家库专家等。 擅长:知识产权、婚姻继承、合同纠纷、公司事务等民商事业务争端解决及刑事辩护,尤其擅长各类刑民交叉等疑难复杂案件的诉讼业务,对重大疑难案件的解决方案具有丰富经验。CAP 139M PUBLIC HEALTH (ANIMAL-法律法规
【法规名称】 CAP 139M PUBLIC HEALTH (ANIMALS AND BIRDS) (DISEASE) DECLARATION ...CAP 52A (Repealed L.N. 277 of -法律法规
【法规名称】 CAP 52A (Repealed L.N. 277 of 1997) ...CAP 358AI WATER POLLUTION CONT-法律法规
【法规名称】 CAP 358AI WATER POLLUTION CONTROL (TOLO HARBOUR SUPPLEMENTARY WATER CONTROL ZONE) (APPOINTED DAYS) ORDER...CAP 311G AIR POLLUTION CONTROL-法律法规
【法规名称】 CAP 311G AIR POLLUTION CONTROL (SPECIFIED PROCESSES) (SPECIFICATION OF REQUIRED PARTICULARS AND INFORMATI...